lunes, 11 de junio de 2012

Toothbrush Features Integrated Fountain-Making Tunnel



Brushing teeth involves rinsing them, and while there’s plenty of ways to get that water into your mouth, very few are as elegant as this. It’s a toothbrush that features a specially shaped tunnel and spout that redirects the flow of water and creates a fountain when placed under the tap. Then just drink from that to rinse. It’s genius. But that brush was never really available and the prototypes cost as much as a black market kidney. The Rinser Toothbrush by Amron (as it’s called) is $22 on presale, $35 usually. November delivery.
>>>>>>>>>>>>>

Cepillarse los dientes consiste en lavar, y al mismo tiempo hay un montón de maneras de conseguir que el agua en la boca, muy pocos son tan elegante como este. Es un cepillo de dientes que incluye un túnel con forma especial y surtidor que redirige el flujo de agua y crea una fuente cuando se coloca bajo el grifo. A continuación, sólo beber de que para enjuagar. Es un genio. Pero que el cepillo no era realmente disponible y los prototipos cuestan tanto como un riñón mercado negro. El cepillo de dientes Enjuagadora por Amron (como se llama) es de $ 22 en preventa, $ 35 general. Entrega en noviembre.
>>>>>>>>>>>>

Zähneputzen besteht in einer Spülung ihnen, und während es gibt viele Möglichkeiten, um das Wasser in den Mund zu bekommen, gibt nur sehr wenige so elegant wie dieser. Es ist eine Zahnbürste, die eine speziell geformte Tunnel besitzt und Tülle, leitet den Strom aus Wasser und erzeugt einen Brunnen, wenn unter fließendem Wasser platziert. Dann gerade aus, dass die Spülung zu trinken. Es ist genial. Aber das war nie wirklich Pinsel zur Verfügung und die Prototypen so viel kosten wie ein schwarzer Markt Niere. Der Rinser-Zahnbürste von Amron (wie es heißt) ist $ 22 im Vorverkauf, 35 $ in der Regel. November Lieferung.
>>>>>>>>>>>

Se brosser les dents implique les rincer, et alors qu'il ya beaucoup de façons d'obtenir que l'eau dans votre bouche, très peu sont aussi élégant que cela. C'est une brosse à dents qui comprend un tunnel de forme spéciale et qui redirige bec l'écoulement de l'eau et crée une fontaine lorsqu'il est placé sous le robinet. Puis il suffit de boire de celui de rinçage. C'est le génie. Mais ce pinceau n'a jamais été vraiment disponibles et les prototypes coûtent autant que d'un rein marché noir. La brosse à dents Rinser par Amron (comme on l'appelle) est de 22 $ en prévente, 35 $ habituellement. Livraison en novembre.
>>>>>>>>>>>

Escovar os dentes envolve enxaguá-los, e enquanto não há muitas maneiras de conseguir que a água em sua boca, muito poucos são tão elegantes como este. É uma escova de dentes que apresenta um túnel com formato especial e bico que redireciona o fluxo de água e cria uma fonte, quando colocado sob a torneira. Depois é só beber que para enxaguar. É gênio. Mas essa escova nunca foi realmente disponível e os protótipos custar tanto quanto um rim no mercado negro. A escova de dentes Rinser por Amron (como é chamado) é de R $ 22 em pré-venda, US $ 35 normalmente. Entrega em novembro.
>>>>>>>>>>>>

歯磨きは、それらを洗浄し、あなたの口にその水を取得する方法が十分にありながら、非常に少数がこれほどエレガントですが含まれます。それは特殊な形状のトンネルを備えており、水の流れをリダイレクトすると、タップの下に置かれたとき噴水を作成し、その噴出歯ブラシです。それからちょうどリンスすることから飲む。それは天才です。しかし、ブラシは本当に使用できなかったとプロトタイプは、できるだけ多くの闇市場の腎臓などの費用。 Amronによってリンザー歯ブラシ(これは呼ばれるように)先行発売で22ドル、通常$ 35です。 11月配信。

Hamigaki wa, sorera o senjō shi, anata no kuchi ni sono mizu o shutoku suru hōhō ga jūbun niarinagara, hijō ni shōsū ga kore hodo eregantodesuga fukuma remasu. Sore wa tokushuna keijō no ton'neru o sonaete ori, mizu no nagare o ridairekuto suru to, tappu no shita ni oka reta toki funsui o sakusei shi, sono funshutsu haburashidesu. Sorekara chōdo rinsu suru koto kara nomu. Sore wa tensaidesu. Shikashi, burashi wa hontōni shiyō dekinakatta to purototaipu wa, dekiru dake ōku no yamiichiba no jinzō nado no hiyō. Amron ni yotte rinzā haburashi (kore wa yoba reru yō ni) senkō hatsubai de 22-doru, tsūjō $ 35desu. 11 Tsuki haishin.


Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More